|
DIEGO RIVERA -- MY ART, MY LIFE: AN AUTOBIOGRAPHY (WITH GLADYS MARCH) |
|
EMMA -- I AM HERE STILL ABOUT NINE MONTHS after Frida's death, I had a recurrence of my cancer of the penis. The Mexican doctors again wanted to amputate. I informed them that though it meant my life, I would still withhold my permission. I had already lived for nearly seventy years, and that was enough if I could not continue to enjoy a normal life. I now gave up all thought of remarrying; it would be unfair to encumber any desirable woman with whom I could not share a normal social and sexual life. But my friend Emma Hurtado loved me enough, despite my condition, to want to marry and take care of me. Emma, a magazine publisher, had always been interested in my work. In fact, ten years before, she had opened a gallery for the sole purpose of displaying and selling Rivera paintings. During the ten years we had known one another, a warm feeling of mutuality had always existed between us. Frida was already dead for a year when we decided to become man and wife. Because of our understandable uncertainty, we kept the news of our marriage a secret, even from the most immediate members of our families, for almost a month. A short time later Emma and I left for Moscow, where I had been invited. As soon as it was learned that I was sick with cancer, the Soviet doctors offered to try to cure me with cobalt treatments not yet available in Mexico. The treatments and in fact everything in Russia cost neither Emma nor me a penny. I was treated for seven months in the finest hospital in Moscow and then released as cured. The doctors, four-fifths of whom, incidentally, were women, told me that had I come to them four years before at the onset of the cancer, they could have cured me in a month. Before I left the hospital, I was given a complete physical examination and advised that I was now in the pink of health. During my long stay in bed, I thought often of Emma's kindness, tenderness, and self-sacrifice, and of how very much like Frida she was. It made me happy to feel thus brought back to Frida. Too late now I realized that the most wonderful part of my life had been my love for Frida. But I could not really say that, given "another chance," I would have behaved toward her any differently than I had. Every man is the product of the social atmosphere in which he grows up and I am what I am. And what sort of man was I? I had never had any morals at all and had lived only for pleasure where I found it. I was not good. I could discern other people's weaknesses easily, especially men's, and then I would play upon them for no worthwhile reason. If I loved a woman, the more I loved her, the more I wanted to hurt her. Frida was only the most obvious victim of this disgusting trait. Yet my life had not been an easy one. Everything I had gotten, I had had to struggle for. And having got it, I had had to fight even harder to keep it. This was true of such disparate things as material goods and human affection. Of the two, I had, fortunately, managed to secure more of the latter than of the former. As I lay in the hospital, I tried to sum up the meaning of my life. It occurred to me that I had never experienced what is commonly called "happiness." For me, "happiness" has always had a banal sound, like "inspiration." Both "happiness" and "inspiration" are the words of amateurs. All I could say was that the most joyous moments of my life were those I had spent in painting; most others had been boring or sad. For even with women, unless they were interested enough in my work to spend their time with me while I painted, I knew I would certainly lose their love, not being able to spare the time away from my painting that they demanded. When I had to interrupt my painting to spend days in courting a woman, I would be unhappy for losing the never-to-be-recovered time. Therefore, the women who were best for me were those who also loved painting. As for my work, whenever I looked at the paintings I had done in the past, I would feel a strong repugnance to each of them. It was like the feeling I had toward a woman who asked me to make love to her after I had tired of her. So I was unfit to judge my own work. The paintings I most preferred were invariably the most recent ones. Time and change of circumstance invariably led to new forms of expression, new attitudes, and I was constitutionally a revolutionary as opposed to a classical artist. Since everything about me had changed over the past twenty, thirty, and forty years, the work I did in those years now repelled me. Of the three completed works which I found the most interesting, two were recent -- the Lerma Water Supply murals and the wall of the stadium of the new University City. The third was the series of frescoes I had done in the Detroit Arts Institute; but perhaps my appreciation of these was due to the warm reception the people gave them. Upon my release from the hospital, I began to glow again with plans for the future. After traveling about Europe for a few weeks, I returned with Emma to Mexico. Emma and I were met at the airport by a crowd of friends and relatives. One of them had written a song for the occasion, "The Story of Diego Rivera's Return." The words were: "The fourth day of April, 1956, Diego Rivera returned to his country. He was cured with cobalt, which is used to make bombs, but which will now be used to make men well. Diego Rivera came back to continue painting in the National Palace. And the end of this ditty serves to make us know that Diego and his wife have returned here, back to their dear country." The tune was very pretty. My daughters Lupe and Ruth sang it to us as a duet, accompanying themselves with maracas, on the night after Emma and I came home. One of my greatest excitements now is seeing my newest grandson, Ruth's baby. Ruth calls him Zopito, meaning "Little Frog," because he is fat like me, whom she calls Zoporana, "Big Frog." It's funny that people I love most think I look like a frog, because the city of Guanajuato where I was born means "Many Singing Frogs in Water." I am certainly not a singing frog, though I do burst forth on rare happy occasions into a song. So now I am home again. With the rest and the superior medical treatment I received in Russia, I should live ten years more. Right now my fingers and I are literally itching to start work on my next mural. [The last session of dictation took place in the summer of 1956. In the summer of 1957, Diego Rivera went over and approved the first draft of the manuscript. The finished manuscript was read and approved by Emma Hurtado Rivera. -- G. M.]
|